– Мужество королевы делает мне честь, – объявил Энхег с абсолютно серьёзным видом.
Ислена, поклонившись, быстро отступила. Тётя Пол, чуть приподняв бровь, взглянула на господина Волка, но промолчала.
Выражение лица старика вновь стало серьёзным; он поднялся с кресла, в котором сидел, и покачал головой.
– Думаю, наступило время принять какие-то решения, – начал он, – слишком уж быстро разворачиваются события, медлить больше нельзя. – И, взглянув на Энхега, добавил:
– Есть ли во дворце хоть какое-то место, где можно говорить без риска, что тебя подслушают?
– Комната в одной из башен, – ответил тот. – Я было вспомнил о ней перед первым совещанием, но… Он остановился и посмотрел на Чо-Хэга.
– Пусть это тебя не беспокоит, – кивнул король, – я смогу взобраться наверх, если возникнет необходимость, и поверь, уж лучше было подвергнуть меня небольшому испытанию, чем позволить шпиону Джарвика подслушать нас.
– Я останусь с Гарионом, – сказал Дерник тёте Пол, но та решительно затрясла головой:
– Нет. Пока Эшарак бродит здесь на свободе, я не отпущу мальчика от себя.
– Тогда пойдём, – предложил господин Волк. – Уже поздно, а я хочу уйти завтра же как можно раньше. Опасность потерять след увеличивается с каждой минутой.
Королева Ислена, всё ещё выглядевшая расстроенной, подошла к Поренн и Сайлар и даже не попыталась сдвинуться с места, когда король Энхег направился к дверям тронного зала.
«Я расскажу тебе позже обо всём, что произойдёт», – просигналил король Родар своей жене.
«Конечно», – пошевелила в ответ пальцами королева Поренн. Лицо оставалось абсолютно бесстрастным, но движения рук выдавали, насколько она раздражена.
«Спокойно, детка, – жестами показал Родар. – Мы здесь гости и должны подчиняться местным обычаям».
«Как прикажет мой господин», – ответила она, повернув ладони, что означало высшую степень сарказма.
Королю Чо-Хэгу удалось одолеть ступеньки с помощью Хеттара, хотя поднимался он с невероятным трудом.
– Прошу простить, – выдохнул он, в очередной раз останавливаясь, чтобы отдохнуть, – мне всё это так же неприятно, как и вам.
Король Энхег поставил стражников у подножия лестницы, поднялся последним и закрыл за собой тяжёлую дверь.
– Зажги огонь, кузен, – попросил он Бэйрека. – Раз уж мы тут, хоть по крайней мере устроимся поудобнее.
Бэйрек кивнул и поднёс к дровам факел. Комната оказалась круглой и не очень просторной, но места хватило для всех, а стульев и скамеек было достаточно.
Господин Волк встал у окна, вглядываясь в мигающие огоньки городских домов.
– Всегда любил башни, – заметил он почти про себя. – Мой Учитель жил в такой, и я до сих пор с радостью вспоминаю проведённые вместе с ним годы.
– Я бы отдал жизнь, чтобы встретиться с Олдуром, – тихо отозвался Чо-Хэг.
– Он и вправду был окружён кольцом света?
– Мне он казался совсем обыкновенным. Мы прожили вместе пять лет, прежде чем я понял, кто он на самом деле.
– Был ли он действительно столь мудр? – спросил Энхег.
– Возможно, гораздо мудрее, – вздохнул Волк. – В тот ненастный вечер он нашёл меня, дикого упрямого мальчишку, замерзающего в снегу около его башни, и смог приручить и покорить, хотя на это ушло несколько сотен лет.
Глубоко вздохнув, Волк отвернулся от окна:
– Ну что ж, за работу!
– Где ты решил продолжить поиски? – спросил король Фулрах.
– В Камааре. След отыскался именно там. Думаю, он приведёт в Арендию.
– Мы пошлём с тобой воинов, – предложил Энхег. – После всего, что здесь произошло, гролимы, по всей видимости, попытаются помешать тебе.
– Нет, – твёрдо сказал Волк. – Солдаты бессильны перед гролимами, и, кроме того, армия только обременит меня, а объяснять королю Арендии, почему в его государство вторглась орда вооружённых людей, нет времени. Аренды ещё туже соображают, чем олорны, хотя это звучит не правдоподобно.
– Не нужно грубостей, отец, – вмешалась тётя Пол, – они вправе побеспокоиться о собственном будущем.
– Армия, конечно, ни к чему, Белгарат, – кивнул король Родар, – но, возможно, стоит взять с собой двух-трёх надёжных людей.
– Мы с Полгарой вполне можем сами справиться почти со всеми проблемами, – отказался Волк, – а более простые оставим на долю Силка, Бэйрека и Дерника. Чем меньше нас будет, тем меньше мы привлечём внимания. Кстати, – обернулся он к Чо-Хэгу, – пока не забыл: мне бы хотелось, чтобы твой сын Хеттар отправился с нами. Кто знает, вдруг его необыкновенный талант нам пригодится!
– Невозможно, – решительно отказался Хеттар. – Я должен оставаться с отцом.
– Нет, Хеттар, – сказал Чо-Хэг. – Не желаю, чтобы ты потратил всю жизнь, прислуживая калеке.
– Но я всегда с радостью служил тебе, отец, – запротестовал Хеттар. – Не я один, многие воины обладают такими же талантами. Пусть Древнейший выберет кого-нибудь другого.
– Сколько Ше-Даров можно найти среди олгаров? – спокойно спросил господин Волк.
Хеттар резко вскинул голову, взглянул на Волка, как бы пытаясь сказать что-то взглядом.
Король Чо-Хэг едва слышно охнул:
– Хеттар! Это правда?
– Возможно, отец, – пожал тот плечами. – Не думал, что это так важно.
Чо-Хэг посмотрел на господина Волка. Тот кивнул:
– Всё так. Я понял, как только увидел его. Правда, Хеттар должен сам прийти к осознанию своего дара. Глаза Чо-Хэга неожиданно заблестели от слёз.
– Сын мой! – гордо воскликнул он, неловко обняв Хеттара.
– Ничего особенного, отец, – пробормотал тот, внезапно смутившись.
– О чём они? – прошептал Гарион Силку.